Кодекс деловой этики

Настоящий Кодекс деловой этики определяет основные требования к Группе Lindström (Lindström Oy и ее дочерние компании, далее именуемые «Lindström») и ее поставщикам (далее «мы») товаров и услуг в отношении их ответственности перед заинтересованными сторонами, окружающей средой и обществом в целом.

Кодекс деловой этики основан на наших обязательствах. Lindström оставляет за собой право вносить разумные изменения в требования настоящего Кодекса деловой этики в случае изменения политики соблюдения нормативных требований Lindström.

В этом случае Lindström ожидает, что поставщик примет соответствующие изменения. Настоящий Кодекс поведения распространяется на всех сотрудников Lindström, независимо от должности и третьих лиц.

Этичное деловое поведение

Соблюдение законодательства

Мы действуем в соответствии с местными и международными законами действующих правовых систем соответствующей страны.

Запрет коррупции и взяточничества

Мы не терпим коррупции в любых формах во внутренних или бизнес-процессах, которые мы осуществляем с третьими лицами (компаниями из государственного или частного сектора). Мы не даем и не получаем взяток ни прямо, ни косвенно. Предложение или дарение чего-либо ценного (включая деньги, подарки или услуги) для заключения сделки, ведения бизнеса или получения несправедливого преимущества запрещено.

Мы не должны позволять личным или семейным интересам влиять на наше профессиональное суждение. Мы избегаем конфликта интересов во всех наших деловых операциях и решениях. Если третье лицо приглашает нас на деловой обед или светское мероприятие, мы принимаем его только в том случае, если основной причиной мероприятия является законная деловая встреча.

Конфиденциальность и безопасность данных

Наша общая цель заключается в том, чтобы каждый, кто работает с информацией, отвечал за заботу об информационной безопасности и защите данных, действуя в соответствии с признанными правилами использования и инструкциями по информационной безопасности и конфиденциальности данных. Рекомендации Lindström по информационной безопасности и конфиденциальности данных реализуются на основе национальной и международной безопасности данных, законов о защите данных, систем качества, лучших практик в области управления информацией и других согласованных стандартов.

Использование социальных сетей

Мы поощряем активность в различных социальных сетях. Мы заботимся о том, как и когда мы используем социальные сети. В коммуникации мы заботимся об аудитории, не публикуем конфиденциальную информацию и всегда уважаем окружающих.

Уважение основных прав человека работников

Справедливое обращение и равенство

Мы не терпим дискриминации любого рода. Мы не потворствуем поведению, которое может нанести ущерб достоинству человека, в частности, физическому или словесному домогательству, например, нежелательному поведению, которое создает запугивающую, враждебную, унижающую достоинство, унизительную или оскорбительную среду.

Справедливое трудоустройство

Мы стремимся к справедливой практике найма, которая является справедливой, основанной на заслугах и недискриминационной. Мы не дискриминируем сотрудников по признаку пола, материнского статуса, сексуальной ориентации, семейногоположения или семейного положения, смены пола, расы, цвета кожи, гражданства, этнического или национального происхождения, религии или убеждений, инвалидности или возраста. Мы предлагаем сотрудникам равные возможности для обучения и развития в зависимости от их сильных сторон и потребностей, чтобы помочь им полностью раскрыть свой потенциал. Мы будем справедливо вознаграждать сотрудников в зависимости от их способностей, производительности, вклада и опыта.

Сотрудники должны получить письменное заявление об условиях найма на местном языке, чтобы убедиться, что они осведомлены о своих законных правах и обязанностях. Мы стремимся внести свой вклад в позитивное социально-экономическое развитие. Мы уважаем местную культуру и хотим понимать и уважать обычаи и местные ценности людей в странах, где мы работаем.

В той мере, в какой это разрешено законом, мы признаем право работников на свободу объединения и не отдаем предпочтение и не дискриминируем членов организаций работников или профсоюзов.

Принудительный и обязательный труд

В рамках наших обязательств мы обязуемся внедрять эффективные системы и средства контроля, чтобы гарантировать отсутствие рабства или торговли людьми в нашем бизнесе или цепочке поставок. Мы требуем от всех сотрудников и партнеров действовать с высочайшей степенью честности и морали, а также понимать и соблюдать все соответствующие законы и правовые системы соответствующих стран, в которых мы работаем. Мы запрещаем все формы торговли людьми и принудительного труда, включаятруд заключенных, неоплачиваемый труд, принудительное обслуживание долгов и другие формы принудительного труда или рабства.

Права детей и молодых работников

Мы привержены Конвенциям 138 и 182 Международной организации труда (МОТ), в соответствии с которыми лицо в возрасте до 15 лет или возраста окончания обязательного образования, в зависимости от того, какой из этих возрастов выше, не может быть принято на работу. Несовершеннолетние работники не допускаются к выполнению работ, которые по своему характеру или обстоятельствам, в которых они выполняются, могут угрожать их здоровью, безопасности или нравственности.

Охрана труда и промышленная безопасность

Мы выявили риски и опасности в рабочей среде и приняли меры по их снижению, чтобы обеспечить здоровье и безопасность всех сотрудников. Мы принимаем меры предосторожности для предотвращения несчастных случаев, такие как поддержание адекватной и удовлетворительной защиты от пожаров на рабочем месте и профессиональных заболеваний. Мы призываем всех желающих принять участие в развитии этих практик. Мы проводим обучение и обеспечиваем обучение сотрудников по вопросам охраны труда и техники безопасности.  Мы ожидаем, что каждый будет заботиться о здоровье и безопасности в своей повседневной работе. Мы используем стандарт ISO 45001 по охране труда и технике безопасности.

Природоохранная деятельность

Мы требуем от себя и наших поставщиков соблюдения местного природоохранного законодательства и международных природоохранных соглашений по всей цепочке поставок. Это соответствие должно быть задокументировано документально – выполнение обеспечивается регулярными проверками.

Мы делаем все возможное, чтобы деятельность, продукты и услуги в нашей цепочке поставок оказывали как можно меньшее негативное воздействие на окружающую среду. Мы продвигаем экономику замкнутого цикла в нашей цепочке создания стоимости, но выбираем решение, которое окажет наименьшее воздействие на окружающую среду в течение всего срока ее службы. Мы учитываем воздействие на окружающую среду уже на этапе планирования деятельности, на транспорте, а также при проектировании и выборе продукции, например, выбирая экологически безопасные источники материалов.

Мы обеспечиваем постоянное улучшение окружающей среды в нашей деятельности, устанавливая ежегодные экологические цели и планы действий, используя ISO 14001 или эквивалентную систему экологического менеджмента.

Цепочка поставок

Мы требуем, чтобы поставщики и их цепочки поставок работали в соответствии с настоящим кодексом поведения и уважали принципы недискриминации при выборе поставщиков и обращении с ними.

Мы ожидаем, что все формы коммуникации, включая заявления, заявления и подтверждения, предоставляемые клиентам и партнерам, должны быть правдивыми и точными. Мы ценим труд наших конкурентов и их сотрудников. Наши обещания качества обслуживания и безопасности клиентам должны соответствовать всем применимым нормам и законам.